Потянуло меня на переводы на этой неделе)) наверно, немного коряво, но мне очень нравится эта песня))Лев, который вышел на свободуПеревод с японского:
jagariko5читать дальшеЛев в углу шатра цирковой труппы
Сломал клетку Короля зверей.
Убегая от дрессировщика и клоунов,
Лев бежал сквозь степи, потому что хотел увидеть мир.
Следуя вдаль...
Так же, как ветер является ветром,
Я - это я.
Я признал мир,
Который увидел в первый раз.
Я понял, что многого не знал,
Намного больше, чем я думал раньше
Ты еще ничего не видел
Я сдержал слезы и зарычал.
В городе, сплошь покрытом выхлопными газами,
Лев встретил маленького мальчика.
Тогда давай странствовать вместе.
Мальчик забрался на спину льва, и они двинулись вперед, на асфальт.
Следуя вдаль...
Так же, как ветер является ветром,
Я - это я.
Я хочу сказать первому другу, которого приобрел,
Ничего не утаивая.
Перед тем, как я понял это, мы вернулись в старый шатер.
Мы обошли целый мир.
Это все, что есть в мире?
Слезы падают, и я рычу.
Есть намного больше, здесь есть намного больше
Мальчик указал на вселенную.
Мы можем идти куда угодно.
К самым дальним облакам, в глубины наших сердец,
Вдаль!
Так же, как ветер является ветром,
Я - это я.
Я признал мир,
Который увидел в первый раз.
Ради сильной гордости
Время отбросить гордыню
Ты еще ничего не видел
Моя дрожащая кровь кипит.
Ломай границы, следуй вдаль,
Ломай границы, следуй вдаль,
Ломай границы, следуй вдаль,
Моя золотая грива качается, и я рычу!upd. Добавила ромадзи. Ох и сколько ж я с этим яркси мучилась, он тупил временами)
RomanjiSakasudan no tento no sumi raion ga hyaku juu no o no ori wo kowashita
Chokyoshi piero kara nige raion wa sekai wo mitaito sogen hashiridashita
Tooku e...
Kaze ga kaze de aruyouni ore ga ore de arutameni
Hajimete mieta sekai ni jibun wo kasane wasenda
Nanimo dekinai kotoijouni nanimo shiranai koto wo shitta
Ore wa konna monjya neto namida wo korae sakenda GAOO!
Haiki gasu ga kemuru machide raion wa hitori bocchi no shounento deatta
Sorenara isshouni tabishiyouto shounen wo senakaninose asufaruto susunda
Tooku e...
Kaze ga kaze de aruyouni ore ga ore de arutameni
Hajimete eta nakama ni sarake dashite kotaetainda
Kizukeba moto no sakasudan chikyuu wo isshuushita
Sekaitte konna monka namida nagashi sakenda GAOO!
Motto tooku ga tooku ga aruyoto shounen wa uchuu sasu
Motto tooku e tooku e ikeruyo kumo no hate mune no oku TOOKU E!
Kaze ga kaze de aruyouni ore ga ore de arutameni
Hajimete mieta sekai ni jibun wo kasane wasenda
Tsuyoki puraido no tame puraido wo suteru toki
Ore wa konna monjya neto furueru chigatagirunda
Genkai nanka kowashite (tooku e) genkai nanka kowashite (tooku e)
Genkai nanka kowashite (tooku e) ki no tategami urashite GAOO!
@темы:
music,
перевод,
Kanjani8^_^
Как сильно Т___Т
Когда я только начала читать - не помнила, какая песня под этим названием. Но музыка сама зазвучала в голове...
Она правда наполняет энтузиазмом и энергией, замечательный текст!
В жизни бывает так недостает позитива. Канджани в этом смысле вообще спасительны!
ага, а еще можно не бояться читать переводы)) а то как вспомню ньюсовскую бамбину...
насколько я помню, что-то про секс и разврат, вроде "одинокая бамбина, я так хочу тебя, подойди ко мне" ну и все в таком роде
Клевый перевод.